当译文看不下去的时候

s29017096作为一名伪译者,我对于一本书的译者其实也是有要求的。

但这种要求似乎也来的没什么道理,比如多半只会看看已有的对翻译的评价,或者论坛里大家对某位译者的评论,对于一本新出版的书,也只有看看编辑们的胡吹海吹以及对原文作者的信赖来判断是否出手了。曾经因为《荆棘鸟》被删减立志要看原文,这回换了个意大利的作者,真的没有力气再去重头学意大利语了。

相信作者鲁格·肇嘉的原文一定也不会那么容易理解,但看这一本《发展与罪恶》的翻译质量,十分担忧翻译这个行当在中国的前景。相信译者已经理解了“原文”的意思,但堪忧的地方是译者的中文表述——这一点上我也需要自省。

大部分欧洲文字可以成为结构语言,而中文这种古老的语言还是语义语言。所以西方文字注重结构和形式,一个简单的主谓宾结构的句子可以被无限扩展成为一段文字,但是中文确实语义表达的,通俗地说“短句”是符合中文表达习惯的。

但若修习一段时间的西方语言之后,结果可能是你惯于用那种结构方式来表达了——虽然还是中文,但会被你用各种定语、状语以及补语等等来修饰,这些“X语”其实中文中的表达都是可以切成另一个小句子来表达的,这种转化能力非机器能完成,须得要译者坚实的中文功底作为支持方能达成,外译中其实是一个再次创作的过程,原文并不是译者所著,但译者却需要用自己的能力再次创作,这个过程一旦省略/打折,结果可以小到一个句子的理解困难,大到整本书的理解困难。

翻译的作用其实本质上是给存在语言障碍的读者提供方便阅读和理解的一种方法。对于读者而言,译作的质量虽然并不高于原文的质量,不过一个通篇流畅,不需要不断反复重读的翻译佳作也算是出版社的良心体现了。

整本书内容非常精彩,也能看出肇嘉严谨又血肉兼顾的知识架构,但中文版却看得极其痛苦,理解上需要不断反复地推敲,尤其是一些名词的翻译。相信译者也是花了心思的,毕竟这么一篇纵观历史和社会发展的文字很多并没有先例可循,对社会发展的进程都有自己的体系——心理发展体系,能到这个主谓宾兼顾地表达出来的程度,权且当做“差强人意”的作品吧。

其实本书的内容与《占有还是存在?》颇为类似,仿佛是一箱苹果,一个人从左边开了箱子,而另一个人从右边开了箱子,最终都会吃到中间那个苹果。

读书你选作者吗?

我总试图在博客里写一些有意义的有内容的和值得反复阅读的,毕竟我自己在阅读中找到了很多乐趣并增长了很多知识。

我的阅读范围集中在社会学一类的,心理,社会,伦理,亲情以及爱情等,列几个我喜欢的作者以及他们的作品:(以下作品均以个人视角作为评价出发点)

  • 荷马 《伊利亚特》《奥德赛》作为一个不甚合格的文科生,这位大侠的名头早就有所耳闻,但近期才真正开始阅读他的文字。荣格的很多理论也从神话故事中获得灵感,神话并不遥远吧?
  • 埃里希·弗洛姆 《逃避自由》《占有还是存在?》《自为的人》《爱的艺术》等,每一本都值得拿着笔记本一字一句地研读,并且和同好该作者之人一起讨论,一定有颇多收获,我想好的作者就具备这样的能力,不仅能阐述自己的观点,还能同时激发读者的思考,并在思想的交流中产生火花。
  • 鲁格·肇嘉 《发展与罪恶》,这位作者被称为“人类心理学家”,这一本《发展与罪恶》已然彰显了他深厚的文化功底和纵跃历史研究问题的深不见底的道行
  • 欧文·亚龙 《爱情侩子手》《直视骄阳》《生命及妈妈的意义》《当尼采哭泣》《叔本华的治疗》《The Spinoza Problem》以及大量的心理治疗专业书籍《团体心理治疗》《给心理治疗师的礼物》《治疗椅上的谎言》等等,这位大神的文字浅显易懂,即便是烟火气也被他刻画到了理所当然并且优雅的地步,你见过一个心理治疗师将自己的反移情写得那么坦荡又可爱的吗?
  • 霍尼·卡伦 《我们内心的冲突》《我们时代的神经症人格》《自我分析》《精神分析的新方向》等,霍尼是近现代不可多得的心理学女性大师级人物,同样曾为弗洛伊德的学生,她的思想较荣格更为逻辑严谨循规蹈矩的遣词造句,曾经是我最喜欢的作者之一,但她并不相信“爱”是人类最后的救赎,但我认为心理学最后要给一个无解的世界一个“解释”,爱是最好的放之四海而皆准的答案。
  • 白石一文《如果我是你……》《爱有多少》《我心中尚未崩坏的部分》等,不知道是普遍日本人习惯这种叙事手法还是我喜欢的几个作者都这个路数,几个字几句话,人物跃然纸上
  • 东野圭吾《白夜行》《嫌疑犯X的献身》等等层层推进,不急不徐,虽然不及一些西方作者的推理那么精妙
  • 梅兰妮·克莱因《嫉羡与感恩》《儿童精神分析》等,研究孩子们的潜意识,而且还是不到一岁的并不能用语言表达的孩子的心理,专业知识固然重要,但个人深感这其中的使命感似乎更重要啊。

然后是网络文学时代中如雨后春笋般层出不穷的作者,大多数是穿越的、小言的、或者情爱的作者(捂脸奔ing):

  • 顾漫《何以笙箫默》《微微一笑很倾城》《骄阳似我》《杉杉来吃》等,她的文字里找不到一个“坏”角色,满满的美好幸福甜腻,在不符合好的文学作品的几大要素,但辛辣吃多了大家都会想要些甜腻。
  • 辛夷坞《致我们终将消逝的青春》《原来你还在这里》《蚀心者》等,前两本被拍成电影电视剧,虽然小说有被诟病,但这不影响我们在她的作品里寻找过去。
  • 匪我思存 这是位非常高产的作者,从小说到散文集,从古言到现言,林林总总,都是爱而不得或者爱而存疑导致不可晚会结局的,传闻中的“后妈”型作者,但悲剧其实往往才是人们潜意识里追寻的东西。
  • 小春《不负如来不负卿》《蓝莲花》等,到目前为止作者仅有这两部作品,第一部讲的是著名佛经翻译家,大法师鸠摩罗什的故事,第二部讲了藏传佛教第五代法王八思巴的故事,每一部都是精心打造,与历史结合的文章,非常考验作者的知识结构,但发现她微博热衷健身,身材确是练得非常不错,人鱼线什么的……

但凡能成一本书,总不外乎有“市场”或者有“思想”。我想每一个作者都有自己的知识体系和思想结构,但的确每个作者之间也有差别,有擅长在历史里纵横的,有深谙文字技巧和讲故事的套路的,更有拿自己开刀治愈自己同时帮助别人的……

梦是用来做的不是用来圆的

韩庚翻唱的《一生所爱》深情款款,勾起了我要去看一看《大话西游3》的念想,无奈彼时大部分影院已经下线163343-66895493_270x405x4,只得等着视频网站上线了。

豆瓣这样的网站,评论往往不是极左就是极右,认为好的捧上天,各种谄媚之词快要漫过屏幕用到你的脸上;或认为差的,骂到脸都找不到的比比皆是。这一部刘镇伟的“大话”系列收官片子就成了后者,拥在前面的几个评论,可怜巴巴地挂了一颗星,我想如果有零星或负星可选,他们一定不吝投给这部电影。

《仙履奇缘》和《大圣娶亲》如果是编剧和导演的一个梦,那么这《大话西游3》就是想要来圆梦的,为之前的种种“所谓不合理”提出了解释。

唐僧其实是青霞和六耳猕猴的孩子,打到了春三十娘的肚子里——其实这毁了一部分人对二当家和春三十娘的暴风雨似的爱情的幻想吧?

唐僧成佛后被调去抄经,竟能常伴父母膝下——六耳猕猴被赐代替紫霞与青霞卷在一起继续当灯芯,这是圆得最正经最拯救三观的了吧?但怎么觉得哪里不对?

青霞和六耳猕猴“有情人终成眷属”似乎成了这一部的主角中的主角,未免抢了之前紫霞和至尊宝的爱情的至尊之位——似乎也“毁了”很多人的梦吧,你敢说你没幻想过紫霞和至尊宝也这样永远在一起了?而且还是一直卷在一起啊……

而牛魔王的妹妹和螳螂精的一段感情,因牛哥担心妹妹被吞掉,所以先杀了螳螂精——螳螂吞食伴侣以传宗接代,其实这有一个非常深的心理学解释在内,但即便要吞也是母的吞了公的,牛魔王不是逻辑错误就是看不惯螳螂精找个理由杀他而已;而牛哥最后竟然为了能打败孙悟空,而让自己的妹妹吞了自己,这种“历史惊人的相似”的桥段算不得圆梦,但与这兄妹两也许是一种救赎。

在看紫霞和至尊宝,这一版的至尊宝是颠覆了之前星爷的形象和人物设定了的,这一回,他不是孙悟空了,他只是至尊宝,他不会踩着七色的云彩来救紫霞——这原本是集中了几乎所有紫霞至尊宝迷的情结所在,这样的“幻灭”,作为“大话西游1与2”迷的我也是不能接受的。

对,没错这是个梦,但能不能让梦不醒,让童话一直单曲循环,让我们从中为自己的不美好和不幸福找到一个出口?

但,起床闹铃依旧会按时想起,梦得好不好,都会过去,岁月之辙碾过的无不面目全非,但好在曾经有过梦,有过美好,醒了就抖擞精神,继续前进,为了知道的和未知的理想。

PS:第一遍看到集体表演唱《一生所爱》那部分,莫名笑到钻桌子底下;第二遍看就怎么也笑不出来了。

PPS:别骂编剧了,他只是给你定了个闹铃而已,非要论个对错,不该沉沦在梦里的是你。

万般柔情涌上心头

男主被逮捕之前回忆里的洛丽塔。

被微博安利了一把《Lolita》1997版,台译《一树梨花压海棠》,B站资源相当厚道,删减的较少。

先扯个不算题外话的题外话。

第一次听到这个词“洛丽塔”是在博客刚刚流行的时候,大约2005年的样子吧,认识了一个写博客的女人,在博客里称自己英文名字叫做“Lolita”,写一些晦涩的禁欲但又撩得不行的爱情小短文,也常写些游记,比如法国意大利之类的,拍得一手好照片!彼时尚未出国旅行过的我非常向往,但后来我竟然搜到了另一个极其类似的博客,抱着莫名的兴奋心情我又结识了那位姑娘,哇,这简直就是一个人啊,照片、文字…… 细问之下,竟然是我先认识的那个博主抄袭了我后来认识的这位姑娘的博客,全文及图片搬动,没有任何标注!!然后这位正主维权了,抄袭的女人只能一一声明道歉。

这事儿给我的启示就是:不是自己的就不要拿来用了,因为那再好也是别人的,不是你的,被发现了不得丢S人吗?珍惜自己的,不占别人的!还有就是,看再多别人的都不如自己去走一回,自己行动起来获得感受才是真正属于你的!

————题外话结束分割线————

有这类电影,国内极少引进,不符合伦理道德的“资本主义”腐朽思想内容,刚开始买了小说来看,看得我脸红心跳啊,大叔萝莉恋也许是从这里开始“流行”的吧?虽然两人有“父女”的关系,但并没有血缘关系。

只是这一场爱情,只属于大叔,萝莉从来没有真正爱过他,这一点在最后他开车去看她——带着钱——的时候真正赤裸裸地交代了男主也交代给了观众,当他邀请她再次回去与自己一起生活的时候,她扭捏着不回答,而他不忍心为难她,说:“你说不,我也会给你钱的!”(他开车去看她本心可能只是因为知道她经济困难而已)

她依旧没说话,他走进她,从衣服里掏出来装着现金的信封,她一把夺了过去,还说:“我不能回去。”她兴奋地看着钱,那一刻仿佛听见了他心碎的声音,是的,你对我怎么样都行,你要怎么样都行,我只想爱你,我只爱你!

其实在她为他开门的时候,那一面就让男主彻底缴械,“你变成什么样子都行,我只爱你,一见到你,万般柔情涌上心头!”而女主洛丽塔,对他的索取也许只有钱,从那一次她对坐在沙发上的他的种种威逼利诱开始,而他永远对她的要求只有一个字“好!”

他们的感情中始终存在着类似交易的味道,那就是女主以自己的(身体)资源换取想要的金钱。片中的那一段经典的沙发地板戏,女主用各种撩人姿势诱惑正试图读信件的男主时,虽然看着性感,但实际上却步步让他精心营造的“爱”窝终究沦落成了一座囚笼,将她囚禁在内,将他们的关系从已经不正常的父女几乎到了另一个交易范畴,那段“你不能进行到一半抬价!”的光着身体的对话和打斗,不免满含着编剧对男主悲剧结局的各种预告。

 

男主饰演者Jeremy Irons铁叔的表演,只有一个字“赞”,不说话时候的眼神都仿佛说着台词似的,尤其是他开车去给萝莉送钱,萝莉开门,那惊鸿一瞥,他的眼神只让我有一个认知,那就是女主还是他的女主,永远的女主。

他的声音更是充满了一种忧郁且又诡异地诱惑的味道。

虽然在男主光芒完占的演技下,女主的表演也相当可圈可点了,17岁满满的胶原蛋白的脸庞饰演女主简直是堪称完美,一度怀疑男主对她真的动心了——但32岁的年龄差确实大了些。

真的很色情吗?基本上能看到的版本,也许都删减了吧?一点都没露,好伐?倒是一个不相关的男N配露了一点。。。小说——译本很干净,也许看原版会有收获吧?

总之我是拿这部电影当伦理片和爱情片看的。

看完《七月与安生》

图片来自网络,侵删
图片来自网络,侵删

猴哥给我讲这个故事的时候,我心里很抗拒这样的女人间的基糟事情,多半就是小心眼,嫉妒心等等作祟,所以电影开始了很久也没有去影院捧场——虽然我打算只要是周冬雨出演的都要去影院捧场的。

但几天下来,总觉得有东西钩着我要去影院,当然我这样的性子,说去也就去了。

其实看完了之后一时脑子里是空白的,不知道什么感觉。这不像看《金陵十三钗》我有强烈的民族情绪作祟,心中汹涌澎湃着这种情感;也不像看《微微一笑很倾城》被甜腻得几乎要相信这个世界上有童话的存在,少女心爆棚;更不像看《X战警》之类系列的纯感官刺激,佩服导演们的超凡脱俗的想象力……

电影的剧情跟小说有较大的出入,也许因为喜欢冬雨妹子,所以剧情里就会站在她的角度多一些,所以就会觉得七月会装一些:比如为了能留住男朋友,就会假装不知道家明送他随身的玉佩给了安生,就会假装不知道家明去北京发展背后的目的……

不过安生的日子也没好过多少,她跑了,跟着酒吧歌手跑了,风餐露宿四海为家从一个男人流浪到另一个,日子过得有上一顿没下一顿……

但故事如果就这样结束了那就是个没什么内容的小言,甚至连H桥段都没有,完全不能引起阅读欲望啊,现在的故事就得狗血,就得虐,还得狗血以及虐得自然,所以安生回来了。

于是男主坐不住了,他对安生的心从他第一次见到安生就埋下了,她大大咧咧地找到那个翩翩少年,“哎,你是苏家明吗?你知道吗,最近有个女孩喜欢你了,你注意点!”然后又大大咧咧地转身,笑着走了。他的心就开始跟着她跑了吧?于是才有了三人一起爬山,他要送她那个随身的玉佩……

可是故事依然没有完结,安妮宝贝似乎要将女人间的感情表现到极致吧?七月被逃婚,于是她正大光明地离开了生长的地方,过上了跟安生那时候一样的生活:从一个地方流浪到另一个,不停歇……

但这最后半小时的逆转,是你想不到的!

最印象深刻的是,曈曈小朋友稚嫩的小爪数着一块五块的人民币,并奶声奶气地对苏家明说:“是我请你出来的,当然要我付钱!”数够了钱,就说:“服务员,我要一个草莓芝士杯,给这位先生一杯咖啡!谢谢!这是钱!”抓起桌上的一对皱巴巴的钞票,服务员无奈地双手捧接了过去。这娃一看就是安生带出来的,真TM独立啊!!!然后直接劈头盖脸地问:“你是我爸爸吗?”我要是苏家明估计我也得懵圈啊!!!

豆瓣上评分有时候很奇葩,大家因为各种原因打高分或者低分,比如纯喜欢演员打高分,或者纯喜欢原著而给改编成影视剧作打低分,水军单算……

我给了四星,本来只想给三星,多一星给冬雨,真心觉得她演得相当不错,越来越好啊!小说,可能我就不看了。